1 | ![書影](../Images/noimage.png) | Concerto for clarinet and orchestra K.V. 622 | 南港 | W.A. Mozart, for clarinet in B♭ and piano arranged by Ernest Roth, the clarinet part revised by Frederick Thurston | Boosey & Hawkes | 1946 | 南港 3F楽譜(書庫) C/M3/149 |
2 | ![書影](../Images/noimage.png) | Enchanting song : for 3-part female chorus = Zauberspruch : für 3-stimmigen Frauenchor ( Winthrop Rogers edition ) | 南港 | Béla Bartók, [English translation by Nancy Bush, Deutsche Übersetzung von Ernst Roth] | Boosey & Hawkes | 1955 | 南港 3F楽譜(書庫) B/B19/20 |
3 | ![書影](../Images/noimage.png) | Bread-baking : for 2-part female chorus = Brotbacken : für 2-stimmigen Frauenchor = Pain-fantaisie : pour chœur à 2 voix égales ( Winthrop Rogers edition ) | 南港 | Béla Bartók, [English translation by Elizabeth Herzog, Deutsche Übersetzung von Ernst Roth, adaptation française de Christiane Babin] | Boosey & Hawkes | 1958 | 南港 3F楽譜(書庫) B/B19/18 |
4 | ![書影](../Images/noimage.png) | Hussar : for 2-part female chorus = Husarenlied : für 2-stimmigen Frauenchor = Le hussard : pour chœur à 2 voix égales ( Winthrop Rogers edition ) | 南港 | Béla Bartók, [English translation by Elizabeth Herzog, Deutsche Übersetzung von Ernst Roth, adaptation française de Christiane Babin] | Boosey & Hawkes | 1957 | 南港 3F楽譜(書庫) B/B19/17 |
5 | ![書影](../Images/noimage.png) | Mocing of youth : for 3-part female chorus = Spottlied : für 3-stimmigen Frauenchor = Tacquinerie : pour chœur à 3 voix égales ( Winthrop Rogers edition ) | 南港 | Béla Bartók, [English translation by Elizabeth Herzog, Deutsche Übersetzung von Ernst Roth, adaptation française de Christiane Babin] | Boosey & Hawkes | 1958 | 南港 3F楽譜(書庫) B/B19/16 |
6 | ![書影](../Images/noimage.png) | Only tell me : for 2-part female chorus = Abschied : für 2-stimmigen Frauenchor = Adieux : pour chœur à 2 voix égales ( Winthrop Rogers edition ) | 南港 | Béla Bartók, [English translation by Elizabeth Herzog, Deutsche Übersetzung von Ernst Roth, adaptation française de Christiane Babin] | Boosey & Hawkes | 1957 | 南港 3F楽譜(書庫) B/B19/15 |
7 | ![書影](../Images/noimage.png) | Don't leave me : for 2-part female chorus = Trennung : für 2-stimmigen Frauenchor = Séparation : pour chœur à 2 voix égales ( Winthrop Rogers edition ) | 南港 | Béla Bartók, [English translation by Elizabeth Herzog, Deutsche Übersetzung von Ernst Roth, adaptation française de Christiane Babin] | Boosey & Hawkes | 1957 | 南港 3F楽譜(書庫) B/B19/14 |
8 | ![書影](../Images/noimage.png) | Loafer : for 3-part female chorus = Lob des Müssiggangs : für 3-stimmigen Frauenchor = Le paresseux : pour chœur à 3 voix égales ( Winthrop Rogers edition ) | 南港 | Béla Bartók, [English translation by Elizabeth Herzog, Deutsche Übersetzung von Ernst Roth, adaptation française de Christiane Babin] | Boosey & Hawkes | 1957 | 南港 3F楽譜(書庫) B/B19/13 |
9 | ![書影](../Images/noimage.png) | Spring : for 3-part female chorus = Frühling : für 3-stimmigen Frauenchor ( Winthrop Rogers edition ) | 南港 | Béla Bartók, [English translation by Nancy Bush, Deutsche Übersetzung von Ernst Roth] | Boosey & Hawkes | 1955 | 南港 3F楽譜(書庫) B/B19/12 |
10 | ![書影](../Images/noimage.png) | The wooing of a girl : for 3-part female chorus = Brautwerbung : für 3-stimmigen Frauenchor ( Winthrop Rogers edition ) | 南港 | Béla Bartók, [English translation by Nancy Bush, Deutsche Übersetzung von Ernst Roth] | Boosey & Hawkes | 1955 | 南港 3F楽譜(書庫) B/B19/11 |