刊年 | 19-- |
G/SMD | スコア |
形態 | 1 score ( v.) ; 28 cm |
別書名 | イタリア世俗曲集
|
内容注記 | 1. Gloriarmi poss'io, donne = 女たちよ、私はほこることができる / Philippe Verdelot ; 作詞者不祥 ; 高野紀子訳詞 O primavera = おお春よ / Claudio Monteverdi ; [parole di] Giovanni Battista Guarini ; 高野紀子訳詞 Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata = 愛する女の墓にながす恋人の涙 / Claudio Monteverdi ; [parole di] Scipione Agnelli ; 皆川達夫訳詞 2. Già fu chi m'ebbe cara = 恋の思い出 / Giovanni Pierluigi da Palestrina ; 皆川達夫訳詞 Da così dotta man = うるわし絵すがた / Giovanni Pierluigi da Palestrina ; 皆川達夫訳詞 Zefiro torna = 春風もどり / Luca Marenzio ; 皆川達夫訳詞 Vezzosi augelli = 優雅な鳥のさえずり / Luca Marenzio ;皆川達夫訳詞 Mentre il cuculo il suo cucu cantava = カッコーうたう / Gioseppe Caimo ; 皆川達夫訳詞 Chichilichi-cucurucu = キキリキ・ククルク / Giovanni Domenico del Giovane da Nola ; 皆川達夫訳詞 Moro lasso = 苦しみ、もだえ / Carlo Gesualdo da Venosa ; 皆川達夫訳詞 Ecco mormorar l'onde = 波はささやき / Claudio Monterverdi ; 皆川達夫訳詞 Io mi son giovinetta = 私は若い娘 / Claudio Monteverdi ; 皆川達夫訳詞
|
シリーズ名 | Anthology of choral music in the Renaissance ; 1, 7
|
注記 | Italian words with Japanese translation; also printed as texts |
出版国 | 日本 |
標題言語 | 英語 |
本文言語 | イタリア語,日本語 |
著者情報 | 皆川, 達夫(1927-) (ミナガワ, タツオ) 高野, 紀子(1936-) (タカノ, ノリコ) Verdelot, Philippe, d. ca. 1565 Monteverdi, Claudio, 1567-1643 Guarini, Battista, 1538-1612 Agnelli, Scipione Palestrina, Giovanni Pierluigi da, 1525?-1594 Marenzio, Luca, 1553-1599 Caimo, Giuseppe, d. 1584 Nola, Gian Domenico del Giovane da, d. 1592 Gesualdo, Carlo, principe di Venosa, ca. 1560-1613
|
分類 | NDC8:767.08 SMC:300014 SMC:300001 |
ISBN | 4117321110(1) 4117321129(2)
|
NCID | BA31155730 |