刊年 | 1993 |
G/SMD | CD |
形態 | 1 sound disc (38 min., 25 sec.) : digital, stereo. ; 12 cm + 1 pamphlet |
別書名 | Will tommorow, I wonder, be cloudy or clear? : songs mixed chorus
|
内容注記 | さくら = Cherry blossoms : 日本古謡 / 武満徹編曲 小さな空 = Small sky / 武満徹詞 うたうだけ = I just sing / 谷川俊太郎詞 小さな部屋で = In a small room / 川路明詞 恋のかくれんぼ = The game of love / 谷川俊太郎詞 見えないこども = Unseen child / 谷川俊太郎詞 明日(アシタ)ハ晴レカナ, 曇リカナ = Will tomorrow, I wonder, be cloudy or clear? / 武満徹詞 島へ = To the island / 井沢満詞 死んだ男の残したものは = All that the man left behind when he died / 谷川俊太郎詞 ○と△のうた = A song of ○'s (circles) and △'s (triangles) / 武満徹詞 さようなら = Sayonara / 秋山邦晴詞 翼 = Wings / 武満徹詞
|
注記 | Sung in Japanese English title on pamphlet: Will tommorow, I wonder, be cloudy or clear? : songs mixed chorus 晋友会合唱団 ; 関屋晋, conductor Recorded: 1992年9月15-16日 川口市リリア音楽ホール Compact disc |
出版国 | [出版地不明],又は[s.l.] |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語 |
著者情報 | 武満, 徹 (1930-) (タケミツ, トオル) 晋友会合唱団 (シンユウカイ ガッショウダン) 関屋, 晋(1928-) (セキヤ, シン)
|
NCID | BA87934651 |
番号 | OTHN : LANO:PHCP-20251,LANO:438135-2 |