刊年 | 1992 |
G/SMD | CD |
形態 | 1 sound disc (37 min., 26 sec.) : digital, stereo. ; 12 cm. + 1 pamphlet (24 p. ; 12 cm.) |
別書名 | 鱒 -- 15のドイツ民謡集
|
内容注記 | Die Forelle = 鱒 / Schubert ; arr. Daryl Runswick Aber heidschi bumbeidschi (Trad.) = アバ・ハイジ・ブンバイジ(ドイツ民謡) / arr. Gordon Langford Am Brunnen vor dem Tore = 菩提樹 / Schubert ; arr. Hartmut Kiesewetter Willst du dein Herz mir schenken = あなたの心を私にくれるなら / J. S. Bach ; arr. Daryl Runswick Tanzen und springen = 踊り、とびはね / Hans Leo Hassler ; arr. Hartmut Kiesewetter Die Klage (in einem kühlen Grunde) = 嘆き(涼しい谷間に) / Friedrich Glück ; arr. Daryl Runswick Es waren zwei Königskinder (Trad.) = 王子と王女がおりました(ドイツ民謡) / arr. Gordon Langford Ännchen von Tharau = ターラウのエンヒェン / Silcher ; arr. Hartmut Kiesewetter Ein Jäger längs den [i.e. dem] Weiher ging (Trad.) = 狩人が沼のほとりを行った(ドイツ民謡) / arr. Daryl Runswick Wach auf, meins Herzens Schöne (Trad.) = めざめよ、わが心の美しき人よ(ドイツ民謡) / arr. Gordon Langford Innsbruck, ich muss dich lassen = インスブルックよ、さようなら / Isaac ; arr. Hartmut Kiesewetter Das Lieben bringt gross Freud (Trad.) = 愛は大きな喜びをもたらす(ドイツ民謡) / arr. Hartmut Kiesewetter Nun ruhen alle Wälder (Trad.) = いま森は安らぐ(ドイツ民謡) / arr. Daryl Runswick All mein Gedanken (Trad.) = わが思いのすべて(ドイツ民謡) / arr. Gordon Langford Es klappert die Mühle am rauschenden Bach (Trad.) = 水車はカタコト(ドイツ民謡) / arr. Gordon Langford
|
シリーズ名 | Supermasters
|
注記 | Sung in German Added title from pamphlet The King's Singers Recorded: 20 & 21 May 1978, Ludwigsburg & 17-19 July 1978, Munich Compact disc Program notes in Japanese EMI Classics: TOCE-7665 "2DJ-4182"--Label |
出版国 | [出版地不明],又は[s.l.] |
標題言語 | 英語 |
本文言語 | ドイツ語 |
著者情報 | Schubert, Franz, 1797-1828 Runswick, Daryl Langford, Gordon Kiesewetter, Hartmut Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 Hassler, Hans Leo, 1564-1612 Glück, Friedrich, 1793-1840 Silcher, Friedrich, 1789-1860 Isaac, Heinrich, 1450 (ca.)-1517 King's Singers (Vocal group)
|
分類 | SMC:300048 |
番号 | OTHN : LANO:TOCE-7665,LANO:2DJ-4182 |