刊年 | 1991 |
G/SMD | CD |
形態 | 2 sound discs : digital, stereo. ; 4 3/4 in. + 1 pamphlet + 2 leaflets |
別書名 | オラトリオ《テオドーラ》
|
内容注記 | cd 1: Overture = 序曲 act I: レチタティーヴォ ホンジツ ワ ディオクレティアヌステイ ノ メイメイ ノ ヒ Air "Go, my faithful soldier" = アリア《行け、わが忠実なる兵士よ、行け》 Chorus "And draw a blessing down" = 異教徒のコーラス《そして、世にみそなわし給う》 Recitative "Vouchsafe, dread Sir" = レチタティーヴォ《恐れながら、わが主よ》 Air "Racks, gibbets, sword and fire" = アリア《拷問と首吊り、剣と火焙りをもて》 Chorus "For ever thus stands" = 異教徒のコーラス《かく、神々とローマへの反逆は》 Recitative "Most cruel edict" = レチタティーヴォ《残酷な布告!》 Air "The raptur'd soul" = アリア《喜びの魂は剣をものともせず》 Recitative "I know thy virtues" = レチタティーヴォ《そなたの徳はよく知るところ》 Air "Descend, kind pity" = アリア《降れ、優しき憐れみ、天からの客よ》 Recitative "Though hard, my friends" = レチタティーヴォ《友よ、どんなに辛くとも》 Air "Fond flatt'ring world" = アリア《好ましく愛想のよいこの世よ、さようなら!》 Recitative "Oh bright example" = レチタティーヴォ《おお、すべての善きことを映す輝かしい鑑!》 Chorus "Come, mighty Father" = キリスト教徒のコーラス《来たり給え、力に満てる父よ、力の主よ》 Recitative "Fly, fly, my brethren" = レチタティーヴォ《逃げ去れ、逃げ去れ、兄弟たち!》 Air "As with rosy steps" = アリア《暁が薔薇色の足どりで歩み出で》 Chorus "All pow'r in heaven above" = キリスト教徒のコーラス《上はもろもろの力》 Revitative "Mistaken wretches" = レチタティーヴォ《愚か者め!なぜ無謀にも》 Recitative "Deluded mortal !" = レチタティーヴォ《惑わされた輩よ!》 Accompanied Recitative "Oh worse than death indeed" = レチタティーヴォ《ああ、まことに死よりも忌まわしい!》 Air "Angels, ever bright and fair" = アリア《永遠に輝かしく清らかな天使よ》 Recitative "Unhappy, happy crew" = レチタティーヴォ《哀れなる輩よ!》 Air "Kind Heaven" = アリア《情け深い天よ》 Recitative "Oh love, how great thy pow'r" = レチタティーヴォ《おお愛よ、汝の力はなんと大きい!》 Chorus "Go, gen'rous pious youth" = キリスト教徒のコーラス《行け、優しき敬虔なる若者!》 act II: レチタティーヴォ オマエタチ アンティオコス ノ タミ ヨ Chorus "Queen of summer" = 異教徒のコーラス《夏の女王、愛の女王》 Air "Wide spread" = アリア《その名は広く世に告げられ》 Recitative "Return, Septimius" = レチタティーヴォ《セプティミアスよ、あの強情な女のところへ戻り》 Chorus "Venus laughing from the skies" = 異教徒のコーラス《ヴィーナスは微笑みつつ》 cd 2: (Largo) = [ラールゴ] Recitative "Oh thou bright sun" = レチタティーヴォ《おお汝、明るい太陽よ!》 Air "With darkness deep" = アリア《我が悲哀ごとき深い悲しみをもて》 (Largo) = [ラールゴ] Recitative "But why art thou disquieted" = レチタティーヴォ《だがなぜ乱れる、わが魂よ?》 Recitative "Septimius, I am a Christian" = レチタティーヴォ《セプティミアス、私はキリスト教徒だ》 Air "Though the honours" = アリア《フロールとヴィーナスが》 Recitative "Oh save her then" = レチタティーヴォ《それなら彼女を救ってくれ》 Recitative "The clouds begin to veil" = レチタティーヴォ《雲が大空を覆い始め》 Air "Defend her, Heaven" = アリア《天よ、彼女を護り給え》 Recitative "Or lull'd with grief" = レチタティーヴォ《悲しみに心静まり》 Air "Sweet rose and lily" = アリア《甘い薔薇よ、甘い百合よ》 Recitative "Oh save me, Heaven" = レチタティーヴォ《おお天よ、私をお救いください》 Air "The pilgrim's home" = アリア《見知らぬ者への宿》 Accompanied Recitative "Forbid it, Heaven" = レチタティーヴォ《天よ止め給え》 Recitative "Ah! what is liberty" = レチタティーヴォ《ああ、ディディマスが生命をかけて》 Duet "To thee, thou glorious son" = 二重唱《掛け替えなき栄光の子よ》 Recitative "'tis night" = レチタティーヴォ《夜になった、だが夜の甘き祝福は》 Chorus "He saw the lonely youth" = キリスト教徒のコーラス《愛する若者、若きにすぎる犠牲を》 act III: アリア シュ ヨ ワレラ ワ ヨゴト ヒゴト ニ Recitative "But see! the good, the virtuous Didymys" = レチタティーヴォ《だが見よ、かの善良にして高潔なるディディマスを!》 Chorus "Blest be the hand" = キリスト教徒のコーラス《その手に祝福あれ、その力に祝福あれ》 Recitative "Ah, Theodora! whence this sudden change" = レチタティーヴォ《ああテオドーラ!悲しみに青ざめた顔が》 Duet "Whither, princess, do you fly?" = 二重唱《王女よ、あなたはどこへ行くのですか?》 Recitative "She's gone" = レチタティーヴォ《彼女は去った-自由と生命を顧みることなく》 Recitative "Dwells there such virtuous courage" = レチタティーヴォ《かような徳ある勇気が女の性にあろうとは!》 Air "From virtue springs" = アリア《感謝の祈りを表す優しき行いは》 Air "Cease, ye slaves" = アリア《止めよ、奴隷たち。実りなき祈りを!》 Recitative "Oppose not, Didymus" = レチタティーヴォ《逆らわないで、ディディマスよ、私の願いに》 Chorus "How strange their ends" = 異教徒のコーラス《聞しことなき最期》 Recitative "On me your frowns" = レチタティーヴォ《お前の憤りと怒りを表すがよい》 Recitative "And must such beauty suffer?" = レチタティーヴォ《こんなに美しい女が苦難を受けねばならぬとは?》 Duet "Streams of pleasure" = 二重唱《絶えず流れる喜びの川》 Recitative "Ere this their doom is past" = レチタティーヴォ《これより前、二人の運命は成就し、この世を去った》 Chorus "Oh Love divine" = キリスト教徒のコーラス《おお聖なる愛、汝は名誉の源》
|
注記 | Added title from leaflet Roberta Alexander, soprano ; Jochen Kowalski, counter tenor ; Jard van Nes, mezzo-soprano ; Hans Peter Blochwitz, tenor ; Anton Scharinger, bariotne ; Arnold Schoenberg Chor ; Concentus musicus Wien ; Nikolaus Harnoncourt, conductor Recorded: 1990年3月6日, ウィーン・コンツェルトハウス, グロセル・ザール 原語(独・英・仏)解説書1冊, 日本語解説 leaflet 1, 日本語対訳 leaflet 1 Compact discs "2292-46447-2"--Label "WPCC4-303-4"--Leaflet |
出版国 | ドイツ=ドイツ連邦共和国 |
標題言語 | 英語 |
本文言語 | [言語名不明] |
著者情報 | Handel, George Frideric, 1685-1759 Alexander, Roberta, 1949- Kowalski, Jochen, 1954- Nes, Jard van Blochwitz, Hans-Peter Scharinger, Anton Arnold-Schönberg-Chor Concentus Musicus Wien Harnoncourt, Nikolaus, 1929-
|
分類 | SMC:300010 |
NCID | BA58536553 |
番号 | OTHN : LANO:2292464472 |