刊年 | 2005 |
G/SMD | CD |
形態 | 2 videodiscs (121 min.) : sd., col ; 4 3/4 in. |
別書名 | ジャズ・フェスティヴァル
|
内容注記 | vol .1:When it's sleepy time down south = 南部の夕暮れ C'est si bon = セ・シ・ボン Someday = いつの日にか Jerry = ジェリー(フィーチャリング: ジュエル ブラウン Nobody knows the trouble I've seen = 誰も知らない私の悩み When the saints go marching in [I] = 聖者の行進 Royal Garden blues = ロイヤル・ガーデン・ブルース Blue and brokenheated = ブルー(アンド・ブロークン・ハーテッド) Big Ben blues = ビッグ・ベン・ブルース Stealin' apples = スティーリン・アップルス Little Ben blues = リトル・ベン・ブルース Muskrat ramble = マスクラット・ランブル Bill Bailey = ビル・ベイリー Struttin' with some barbecue = ストラッティン・ウィズ・サム・バーベキュー When the saints go marching in [II] = 聖者の行進 vol. 2:Take the A Train = A列車で行こう = Aレッシャ デ イコウ Satin doll = サテン・ドール Blow by blow = ブロウ・バイ・ブロウ Things ain't what they used to be = 昔は良かった Vip's boogie = ビップズ・ブギー Kinda dukish = カインダ・デューキッシュ Deed I do = ディード・アイ・ドゥ The sentimental blues = センチメンタル・ブルース Swing that music = スイング・ザット・ミュージック Benny's bugle = ベニーズ・ビューグル Blues in G = ブルース・イン・G Seven come eleven = セヴン・カム・イレヴン Ain't got time = エイント・ガット・タイム Sweet Lorraine = 麗しのロレイン Airmail special = エア・メイル・スペシャル
|
シリーズ名 | Jazz legends ; 22-23
|
注記 | Title on container: ジャズ・フェスティヴァル The Louis Armstrong All Stars (vol. 1: 1st-6th works), The Eddie Condon All Stars (vol. 1: 7th-12th works), The Bobby Hackett Sextet (vol. 1: 13th-15th, vol. 2: 7th-9th), Duke Ellington and his orchestra (vol. 2: 1st-6th), The Mike Bryan Sextet (vol. 2: 10th-15th) Storyville films: 8160733--8160743 "JLD-422--JLD-423"--container |
出版国 | アメリカ合衆国 |
標題言語 | 英語 |
本文言語 | [言語名不明] |
著者情報 | Armstrong, Louis, 1900-1971 Condon, Eddie, 1905-1973 Bobby Hackett Sextet Ellington, Duke, 1899-1974
|
番号 | OTHN : VMN:8160733,VMN:8160743,VMN:JLD422,VMN:JLD423 |