検索条件入力書誌詳細関連資料一覧:(本学所蔵) > Des Knaben Wunderhorn and the Rückert Lieder for voice and piano
書誌情報:Des Knaben Wunderhorn and the Rückert Lieder for voice and piano
Gustav Mahler
English translations by Stanley Appelbaum, John Bernhoff, Addie Funk
Mineola, N.Y. : Dover Publications , 1999
1 vocal score (xiii, 149 p.) ; 31 cm





  


所蔵一覧
巻号予約人数所在請求記号資料ID状態備考 
1 0南港 3F楽譜(開架)
  • B4
  • A2
  • 1
13019491 利用可
 

選択行を:  

書誌詳細
刊年1999
G/SMD鍵盤楽器伴奏譜
形態1 vocal score (xiii, 149 p.) ; 31 cm
内容注記24 songs to texts from Des Knaben Wunderhorn = (The boy's miraculous horn). Ablösung im Sommer = Changing of the guard in summertime
Aus! aus! = Out! out!
Das himmlische Leben = Heavenly life
Das irdische Leben = Earthly life
Der Schildwache Nachtlied = The sentinel's nightsong
Der Tamboursg'sell = The drummer-boy
Des Antonius von Padua Fischpredigt = Antonius of Padua's fish sermon
"Es sungen drei Engel einen süssen Gesang" = "Three angels were singing a sweet song"
Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald = I walked with pleasure through a green forest
Lied des Verfolgten im Turm = Song of the persecuted man in the tower
Lob des hohen Verstands = In praise of lofty intelligence
Nicht wiedersehen! = No reunion!
Revelge = The dead drummer
Rheinlegendchen = Little legend of the Rhine
Scheiden und Meiden = Parting and staying apart
Selbstgefühl = Self-awareness
Starke Einbildungskraft = A vivid imagination
Trost im Unglück = Solace in sorrow
Um schlimme Kinder artig zu machen = To make naughty children well-behaved
Urlicht = Primordial light
Verlorne Müh' = Labor lost
Wer hat dies Liedlein erdacht ? = -- Up there on the hill --
Wo die schönen Trompeten blasen = Where the beatiful trumpets blow
Zu Strassburg auf der Schanz' = In Strassburg in the entrenchment
Five Rückert songs. Blicke mir nicht in die Lieder = Look not, love, on my work unended
Ich atmet' einen linden Duft = I breathed the breath of blossoms red
Ich bin der Welt abhanden gekommen = O garish world, long since thou hast lost me
Liebst du um Schönheit = Lovst thou but beauty
Um Mitternacht = At midnight hour
統一書名Mahler, Gustav, 1860-1911 -- Songs. Selections
注記German and English words; also printed as texts with English translations
"Five Rückert songs, songs to poems by Friedrich Rückert" - Contents
出版国アメリカ合衆国
標題言語英語
本文言語ドイツ語,英語
著者情報Mahler, Gustav, 1860-1911
Appelbaum, Stanley
Bernhoff, John
Fun,k Addie
Rückert, Friedrich, 1788-1866
分類SMC:210000
ISBN0486406342