刊年 | 1984 |
G/SMD | CD |
形態 | 1 sound disc : digital, stereo. ; 12 cm + 1 pamphlet (19p. ; 12 cm.) |
別書名 | インスブルックよ、さらば : ハインリヒ・イザーク : シャンソン、フロットラ、リート集
|
内容注記 | お前、身持ちが = Fille vous avez mal garde' ある日、朝方 = Par ung jour de matinee わが胸のうちの悩みを = Et quile dira, dira ああ、私の心は = Helas que devra mon cuer 嫉妬を最初に見つけた者は = Maudit soit 私は恋におち = J'ay prys amours 私は安楽には暮らせない = Je ne me puis vivre 従僕 = Le serviteur 父さん私に夫をくれた = Mon pere m'a donne' mari たっぷり飲んで = Et je boi d'autant 奥様、あなたの家の中には = Donna di dentro 手に負えない運命の女神よ = Fortuna desperata これほど美しく立派な女神たちは = Ne più bella 今や五月 = Hora e di maggio 半鐘 = La martinella 私にはしあわせな日など = Un di lieto giamai ラ・モルラ = La morra お百姓に娘がいた = Es het ein baur おお、情熱に燃えるヴィーナス = O Venus bant インスブルックよ、さらば = Insbruck, ich muss dich lassen 楽しいふし = Ain frelich wesen これはほんとに驚いた = Mich wundert hart 山と深い谷の間に = Zwischen Berg und tiefem tal 朝早く起きてみると = Wann ich des morgens frü auffstehe 犬 = Der Hund こぼし屋、けんか屋、すすりあげ = Greiner zancker schnopfftizer
|
注記 | ロンドン中世アンサンブル ディレクター : ピーター・デイヴィス&ティモシー・デイヴィス パトリツィア・クウェラ(ソプラノ), マーガレット・フィルポット(アルト), ティモシー・ペンローズ(カウンターテノール)[ほか] Recorded: January, 1983 at Henry wood hall, London Added title from pamphlet Program notes in Japanese Compact disc Editions de l'Oiseau-Lyre: POCL3168, POCL-5205 |
出版国 | イギリス |
標題言語 | 英語 |
本文言語 | フランス語 |
著者情報 | Isaac, Heinrich, 1450 (ca.)-1517 Medieval Ensemble of London Davies, Peter Maxwell, 1934- Davies, Timothy
|
分類 | SMC:300014 |
番号 | OTHN : LANO:L Oiseau-Lyre POCL-3168,LANO:POCL-3168,LANO:POCL-5205 |