刊年 | 1980 |
G/SMD | CD |
形態 | 1 sound disc : digital, stereo. ; 4 3/4 in. + 1 pamphlet |
別書名 | 流れよわが涙/ダウランド:リュート歌曲集
|
内容注記 | 1st booke of songs 1597 = 歌曲集第1巻1597より. My thoughts are wing'd with hopes = わが思いには希望の翼 Can she excuse my wrongs = ぼくの受けた苦しみを Now, O now I needs must part = 今こそは別れねば Go crystal tears = 行け透明な涙よ Sleep wayward thoughts = 眠れ定まらぬ思いよ Come again: sweet love doth now invite = さあもう一度愛が呼んでいる Come, heavy sleep = 来たれ重い眠り 2nd booke of songs 1600 = 歌曲集第2巻1600より. I saw my lady weep = ぼくは見たあの人が泣くのを Flow my tears= 流れよ わが涙 Fine knacks for ladies = 珍品はいかがご婦人がた Shall I sue = 乞い求める? 3rd booke of songs 1603 = 歌曲集第3巻1603より. Flow note so fast, ye fountains = 泉よそう湧き急ぐな What if I never speed? = 思いとげられぬとしたらどうしよう Weep you no more, sad fountains = もう泣くな悲しみの泉よ A pilgrimes solace 1612 = 歌曲集「巡礼の慰め」1612より. Stay, time, a while the flying = 時よしばらくは飛ぶのを待て Tell me, true love = 言ってくれまことの愛よ Musical banquet 1610. In darkness let me dwell = 音楽の饗宴1610より. 暗闇にぼくは住みたい
|
注記 | Sung in English Title on container: 流れよわが涙/ダウランド:リュート歌曲集 Consort of Musicke ; Anthony Rooley, conductor Recorded: Decca Studios, Hampstead, Feb. & Nov. 1957 (1st-11th works), June, March & Oct. 1977 (12th-17th) Compact disc Program notes in Japanese Texts in English with Japanese translations Editions de l'Oiseau-Lyre: POCL-5206 (POCL-2525) |
出版国 | イギリス |
標題言語 | 英語 |
本文言語 | 英語 |
著者情報 | Dowland, John, 1563?-1626 Consort of Musicke Rooley, Anthony
|
分類 | SMC:210000 |
NCID | BA43038745 |
番号 | OTHN : LANO:POCL5206,LANO:POCL2525 |