刊年 | 1974 |
G/SMD | CD |
形態 | 1 sound disc : digital, stereo. ; 4 3/4 in. + 1 pamphlet |
別書名 | クリスマスの日のためのグレゴリアン・チャント
|
内容注記 | I. Vigilia: ソレーム シュウドウイン ノ カネ ノ ネ Introitus: Hodie scietis, quia veniet Dominus = 入祭唱「今日、汝ら知るべし」 Gradunale [i.e. Graduale]: Hodie scietis, quia veniet Dominus = 昇階唱「今日、汝ら知るべし」 Alleluia: Crastina die delebitur inquitas terrae = アレルヤ唱「明日、地上の不義は」 Offertorium: Tollite portas, principes, vestras = 奉納唱「もろもろの君よ、扉をあげよ」 Communio: Revelabitur gloria Domoni = 聖体拝領唱「主の栄光が」 II. Missa in nocte: ニュウサイショウ シュ ワレ ニ ノタマエリ Graduale: Tecum principium in die virtutis tuae = 昇階唱「最高の覇権は」 Alleluia: Dominus dixit ad me = アレルヤ唱「主、我にのたまえり」 Offertorium: Laetentur caeli = 奉納唱「主の御前に天はよろこび」 Communio: In splendoribus sanctorum = 聖体拝領唱「聖徳の輝きの中で」 III. Missa in die: ソレーム シュウドウイン ノ カネ ノ オト Introitus: Puer natus est = 入祭唱「一人の幼児が」 Kyrie IX = あわれみの賛歌(キリエ)第9番 Gloria IX = 感謝の賛歌(グローリア)第9番 Graduale: Viderunt omnes fines terrae = 昇階唱「地上の国々は」 Alleluia: Dies sanctificatus illuxit nobis = アレルヤ唱「聖なる日は」 Credo I = 信仰宣言(クレド)第1番 Offertorium: Tui sunt caeli = 奉納唱「天と地とは主のもの」 Sanctus IX = 感謝の賛歌(サンクトゥス)第9番 Agnus dei IX = 平和の賛歌(アニュス・デイ)第9番 Communio: Viderunt omnes fines terrae = 聖体拝領唱「地上の国々は」 IV. Other chant for Christmas: 交唱「陽が地平線にのぼる時」-聖母マリアの賛歌「マニフィカト」 Responsorium: Quem vidistis = 応唱「羊飼いらよ」 Antiphona: O beata infantia = 交唱「おお、祝されしみどり子よ」 Antiphona: Nesciens Mater Virgo virum = 交唱「けがれなき乙女にして母」 Hymnus: Christe redemptor omnium = 賛歌「全てのものの贖い主」 Antiphona: Ecce nomen Domini Emmanuel = 交唱「見よ、主の御名」 Antiphona: Gaude dei Genitrix = 交唱「神の御母をたたえよ」 Sequentia: Ave Maria = 続唱「アヴェ・マリア」 Cloches des Solesmes = ソレーム修道院の鐘の音
|
注記 | Compact disc Japanese title on pamphlet: クリスマスの日のためのグレゴリアン・チャント 日本語解説書(対訳あり)1冊 Recorded: Around second half of 1960's Lisenced: Musidisc, France Choeur des Moines de l'Abbaye Saint-Pierre de Solesmes ; Dom Joseph Gajard, conductor |
出版国 | 日本 |
標題言語 | 英語 |
本文言語 | [言語名不明] |
著者情報 | Abbaye Saint-Pierre de Solesmes Gajard, Dom Joseph
|
分類 | SMC:300001 |
NCID | BA58240488 |
番号 | OTHN : LANO:KICC129 |