検索条件入力書誌詳細関連資料一覧:(本学所蔵) > Sämtliche orgelchoräle = The collection of organ works by = L'ensemble des chorals pour orgue de
書誌情報:Sämtliche orgelchoräle = The collection of organ works by = L'ensemble des chorals pour orgue de
Johann Michael Bach
[S.l.] : Hänssler Classic
[Tokyo] : Nippon Columbia [distributor] , p1989
1 sound disc (55 min.) : digital, stereo. ; 4 3/4 in. + 1 pamphlet
WebCatPlus を見る
CiNii Books を見る


  


所蔵一覧
巻号予約人数所在請求記号資料ID状態備考 
1 0南港 3F視聴覚資料室(CD)
  • CD03045
  •  
  •  
14013045 利用可
 

選択行を:  

書誌詳細
刊年1989
G/SMDCD
形態1 sound disc (55 min.) : digital, stereo. ; 4 3/4 in. + 1 pamphlet
別書名ヨハン・ミハエル・バッハ : オルガン・コーラル集
内容注記Nun komm, der Heiden Heiland = いざ来ませ、異邦人の救い主よ
Mein Seele erhebt den Herren oder Gott sei uns gnädig und barmherzig (Versus 1-3) = わが心主をあがめ または 神われらを慈しみ情けをかけたまいて(第1-3節)
Herr Christ, der einig Gottes Sohn = 主キリスト、神のひとり子
Nun freut euch, lieben Christen gmein (I) = 今ぞともに喜べ、すべてキリストのともがらよ(I)
Nun freut euch, lieben Christen gmein (II) oder Es ist gewißlich an der Zeit = 今ぞともに喜べ、すべてキリストのともがらよ(II) または そは確かなる時
Gott hat das Evangelium (I) = 神み言葉をたもう(I)
Gott hat das Evangelium (II) = 神み言葉をたもう(II)
Gelobet seist du, Jesu Christ = イエス・キリストよ、讃美を受け給え
In dulci jubilo = 甘キ喜ビノウチニ
Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand = 我らの救い主、イエス・キリストよ
O Herre Gott, Vater in Ewigkeit (Versus 1-3) = おお、永遠 (とこしえ) の父なる主なる神よ(第1-3節)
Der du bist drei in Einigkeit = 汝三位にして一体なるものよ
Allein Gott in der Höh sei Ehr = いと高きところにいます神にのみ栄光あれ
Mag ich Unglück nicht widerstehn = われ災いに逆らい得ぬとも
Dies sind die heilgen zehn Gebot = これぞ聖なる十戒なり
Auf meinen lieben Gott oder Wo soll ich fliehen hin = わが愛しまつる神に または 我いずこに逃れゆかん
Nun laßt uns Gott dem Herrenoder Wach auf, mein Herz, und singe = 今ぞ我らを主なる神にゆだねん または 眼覚めよ、わが心、かつ歌え
Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn = 我に来りて語りたまえ、神の御子よ
Der Herr ist mein getreuer Hirt = 主はわが変らぬ助け
Warum betrübst du dich, mein Herz = 何ゆえに悲しむや、わが心よ
Von Gott will ich nicht lassen = われ神より離れじ
Es spricht der Unweisen Mund wohl = 愚かなる口たくみに語り
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält oder Ach lieben Christen, seid getrost = 主なる神われらが傍らにいまさぬところ または ああ愛するキリストのともがらよ、安ぜよ
Wenn mein Stündlein vorhanden ist = わが時のある限り
In dich hab ich gehoffet, Herr = 主よ、なんじに依り頼みまつる
Wenn wir in höchsten Nöten sein (Versus 1-3) = 我ら悩みの極みによりて(第1-3節)
Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ (I) = 我なんじに呼ばわる、主イエス・キリストよ(I)
Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ (II) = 我なんじに呼ばわる、主イエス・キリストよ(II)
シリーズ名オーストリアのオルガン ; 4
注記Franz Haselböck, organ
Japanese title on pamphlet: ヨハン・ミハエル・バッハ : オルガン・コーラル集
"アルテンブルグ修道院のオルガン(1773年)"
Compact disc
日本語解説書1冊
標題言語ドイツ語
本文言語[言語名不明]
著者情報Bach, Johann Michael, 1648-1694
Haselböck, Franz
分類SMC:111300
NCIDBA56906844
番号OTHN : LANO:COCO75172

WebCatPlus を見る    CiNii Books を見る