検索条件入力書誌詳細 > 高砂族の音楽
書誌情報:高砂族の音楽
タカサゴゾク ノ オンガク
東京 : キングレコード , 1992.7
録音ディスク1枚 (64min) : ディジタル, ステレオ ; 4 3/4 in + パンフレット1冊 (6p ; 12cm)
WebCatPlus を見る
CiNii Books を見る


  


所蔵一覧
巻号予約人数所在請求記号資料ID状態備考 
1 0南港 3F視聴覚資料室(CD)
  • CD02141
  •  
  •  
14012141 利用可
 

選択行を:  

書誌詳細
刊年1992
G/SMDCD
形態録音ディスク1枚 (64min) : ディジタル, ステレオ ; 4 3/4 in + パンフレット1冊 (6p ; 12cm)
別書名Music of Takasagos
内容注記Paiwans = パイワン族. Bantering song on a cowherd = 牛飼をからかう歌 -- Wedding song = 結婚式の歌
Rukais = ルカイ族. Wedding song = 結婚式の歌 -- Hunting songs (Songs of the head festival) = 出草の歌(首祭りの歌)
Yamis = ヤミ族. Mikalyag "A man born from a rock called jipaptok" = ミカリャグ「ジパプトクから生まれた男」
Puyumas = プユマ族. Welcoming song "Hai-yan-no-eh" = 客を歓迎する歌「ハイヤンノーエ」 -- Triumphal song (Song of the head frstival) = 凱旋の歌(首を首棚に飾り踊る歌)
Tsuos = ツォー族. Song of the millet festival "To-rei-so" = 粟祭の歌「トーレイソ」 -- Song forrecieving gods "Ehoi" = 神を迎える歌「エホイ」
Amis = アミ族. Harvest song of elders = 収穫祭の老人の歌 -- Drinking song = 酒呑みの歌
Saus = サウ族. Song of the new year = 新年の歌 -- Lullaby = 子守唄
Vununs = ブヌン族. Malashitapan and mapinaskar mabananar = マリシタパン~マピナスカル・マバナナル -- Hunting song (Song of head-hunting) = 狩の歌(首狩の歌)
Szedeks = セデック族. Tub-sepats, jaw's harp with four tongues solo = トゥブ・セパッツ独奏 -- Song of a joy (Dance song) = よろこびの歌(踊りの歌)
Saisyats = サイシヤット族. Farming song = 畑仕事の歌 -- Drinking song = 酒呑の歌
シリーズ名世界民族音楽大集成 ; 10
注記Various performers
Compact disc
Seven Seas: KICC 5510
出版国日本
標題言語日本語
本文言語中国語
分類LCC:M1806
NDC8:760.8
SMC:300046
SMC:300048
件名LCSH:Hakka(Chinesepeople) -- Music
LCSH:Folksongs,Chinese
LCSH:Folkmusic -- Taiwan
NCIDBA30210902
番号OTHN : LANO:KICC5510

WebCatPlus を見る    CiNii Books を見る