Cecilia Bartoli, a portrait [映像資料]
書誌情報:Cecilia Bartoli, a portrait [映像資料]
London : London Video
Japan : Polydor [distributor] , c1992
1 videodisc (107 min.) : sd., col. ; 12 in. + 1 leaflet



  


所蔵一覧
巻号予約人数所在請求記号資料ID状態備考 
1 0南港 3F視聴覚資料室(その他のビジュアル資料)
  • VD0487
  •  
  •  
14048487 利用可
 
0南港 1-110 21034706 利用可
 

選択行を:  

書誌詳細
刊年1992
G/SMDビデオ(ディスク)
形態1 videodisc (107 min.) : sd., col. ; 12 in. + 1 leaflet
別書名光の国の歌姫チェチーリア・バルトリ
内容注記side 1: A portrait of Cecilia Bartili
side 2: Se tu m'ami = 私を愛しているなら / G. Battista Pergolegi
Sposa son disprezzata = 花嫁として侮辱され / Antonio Vivaldi
Im Uomini, in soldati : (Cosí fan tutte) = 男や兵隊に誠実さを期待するのですか : (歌劇「コシ・ファン・トゥッテ」第1幕より) / Wolfgang A. Mozart
Deh, per questo istante solo : (La clemenza di Tito) = ああ、この瞬間だけでも : (歌劇「ティトゥスの慈悲」第2幕より) / Mozart
La regata Veneziana = ヴェネツィアの競漕 / Gioacchino A. Rossini
Beltà crudele = 情知らずの彼女 / Rossini
La pastorella = 羊飼いの乙女 / Rossini
Ariette à l'ancienne = 古風なアリエッタ / Rossini
Canzonetta spagunuola = スペインのカンツォネッタ : (絵の具にまみれて) / Rossini
Tanti affetti : (La donna del lago) = 胸の思いは満ちあふれ : (歌劇「湖上の美人」より) / Rossini
Voi che sapete : (Le nozze di Figaro) = 恋とはどんなものかしら : (歌劇「フィガロの結婚」第2幕より) / Mozart
Una voce poco fa : (Il barbiere di Siviglia) = 少し前にこの私の心の中に(今の歌声は) : (歌劇「セビリアの理髪師」第1幕より) / Rossini
注記Sung in Italian with Japanese subtitles
Title on leaflet: 光の国の歌姫チェチーリア・バルトリ
Cecilia Bartoli, mezzo-soprano ; Gyorgy Fischer, piano
Credits: David Thomas, producer and director ; Melvyn Bragg and Herbert Chappell, exective producers
Recorded: サヴォイ・ホテル(ロンドン), 1991年7月
LaserVision CLV; stereo
Program notes in Japanese
Texts in Italian with Japanese translations
London Video: POLL-1039 (071 241-1)
出版国イギリス
標題言語イタリア語
本文言語イタリア語
著者情報Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736
Vivaldi, Antonio, 1678-1741
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791
Rossini, Gioacchino, 1792-1868
Bartoli, Cecilia
Fischer, György
番号OTHN : VMN:POLL1039,VMN:0712411