刊年 | 1995 |
形態 | 冊 ; 22cm |
別書名 | Confessions of an english opium eater Suspiria profundis On murder considered as one of the fine arts On the knocking at athe gate in Macbeth Recollections of the lakes and the lake poets
|
内容注記 | 1: 英吉利阿片服用者の告白 / 野島秀勝訳 深き淵よりの嘆息 / 野島秀勝訳 藝術の一分野として見た殺人 / 鈴木聡訳 「マクベス」劇中の門口のノックについて / 小池銈訳 2: ジャンヌ・ダルク / 中村健二訳 イマーヌエル・カントの最期の日々 / 鈴木聡訳 卜籖と占星術 / 南條竹則訳 薔薇十字主義者とフリーメイソンの淵源に関する史的批評的研究 / 横山茂雄訳 秘密結社 / 宮川雅訳 イスカリオテのユダ / 宮川雅訳 異教の神託 / 松村伸一訳 イギリスの郵便馬車 / 高松雄一, 高松禎子訳 3: 悪魔の骰子 / 高山宏訳 ハイチの王 / 横山茂雄訳 クロースターハイムあるいは仮面男 (マスク) / 藤巻明訳 タタール人の反乱 / 土岐恒二訳 復讐者 / 土岐恒二訳 エスパニア尼俠伝 / 南條竹則訳 4: 湖水地方と湖畔詩人の思い出 / 藤巻明訳
|
注記 | 訳者: v. 2. 鈴木聡, 南條竹則, 横山茂雄, 宮川雅, 松村伸一, 高松雄一, 高松禎子 訳者: v. 3. 高山宏, 横山茂雄, 藤巻明, 土岐恒二, 南條竹則 訳者: v. 4. 藤巻明 |
出版国 | 日本 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語 |
原作言語 | 英語 |
著者情報 | De Quincey, Thomas, 1785-1859 野島, 秀勝(1930-) (ノジマ, ヒデカツ) 鈴木, 聡(1957-) (スズキ, アキラ) 小池, 銈(1925-) (コイケ, ケイ) 藤巻, 明(1960-) (フジマキ, アキラ) 中村, 健二(1937-) (ナカムラ, ケンジ) 横山, 茂雄(1954-) (ヨコヤマ, シゲオ) 南條, 竹則(1958-) (ナンジョウ, タケノリ) 宮川, 雅 (ミヤガワ, タダシ) 松村, 伸一(1963-) (マツムラ, シンイチ) 高松, 雄一(1929-) (タカマツ, ユウイチ) 高松, 禎子 (タカマツ, テイコ) 土岐, 恒二(1935-) (トキ, コウジ)
|
分類 | NDC9:938.68 NDC8:938 |
ISBN | 4336037019(1) 4336037027(2) 4336037035(3) 4336037043(4)
|
NCID | BN12340715 |
番号 | OTHN : JLA:95010219 |