刊年 | 1970 |
G/SMD | スコア |
形態 | 1 score (25 p.) ; 26 cm |
内容注記 | Ubaguruma : [うばぐるま] = La voiture d'enfant = Der Kinderwagen Karasu : [烏] = Le corbeau = Die Raben Kaze no kodomo : [風の子供] = L'enfant du vent = Die Windesbraut Tanki ponki : [たあんき ぽーんき] Nemu no ki : [ねむの木] = Le mimosa = Die Mimose Oyasumi : [おやすみ] = Dors, mon bel ange = Schlafe Kindchen!
|
統一書名 | 中田, 喜直(1923-) -- 六つの子供の歌 (ナカダ, ヨシナオ -- ムッツ ノ コドモ ノ ウタ)
|
注記 | Piano acc Japanese words in romanized with French and German translations Text in Japanese words in characters with French and German translations Publisher's statement of colophon: 東京 : 音楽之友社 |
出版国 | 日本 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語,フランス語,ドイツ語 |
原作言語 | 日本語 |
著者情報 | 中田, 喜直 (1923-) (ナカダ, ヨシナオ) 薮内, 宏 (ヤブウチ, ヒロシ) 古沢, 淑子(1930-) (フルサワ, ヨシコ) 神品, 芳夫(1931-) (コウシナ, ヨシオ) 中山, 悌一(1920-) (ナカヤマ, テイイチ)
|
分類 | LCC:M1621 SMC:300029 |
件名 | LCSH:Songswithpiano
LCSH:Children'ssongs
|
NCID | BA45743985 |